Shopping Online

Shopping Online

Robert Brustein

no comment

Robert Sanford Brustein (born April 21, 1927) is an American theatrical critic, producer, playwright, writer and educator. He founded both the Yale Repertory Theatre in New Haven, Connecticut, and the American Repertory Theatre in Cambridge, Massachusetts, where he remains a creative consultant, and was the theatre critic for The New Republic. He comments on politics for the Huffington Post.

Brustein is a senior research fellow at Harvard University and a distinguished scholar in residence at Suffolk University in Boston. He was elected to the American Academy of Arts and Letters in 1999 and in 2002 was inducted into the American Theatre Hall of Fame. In 2003 he served as a senior fellow with the National Arts Journalism Program at Columbia University, and in 2004 and 2005 was a senior fellow at the National Endowment for the Arts Arts Journalism Institute in Theatre and Musical Theatre at the University of Southern California.

Brustein was born in New York City. His parents were Max, a businessman, and Blanche (Haft) Brustein. He was educated at The High School of Music & Art, and Amherst College, where he received a BA in 1948 (briefly studying in the medieval history graduate program), the Yale School of Drama for a year studying dramatic literature and criticism, and Columbia University, where he received an MA in 1950 and a PhD in 1957 in dramatic literature and cultural criticism, supervised by Lionel Trilling. During this time, he served in the Merchant Marine on tankers and Victory ships, and later at Kings Point Academy on Long Island. He also held a Fulbright Fellowship to study in the United Kingdom from 1953 to 1955, where he directed plays at the University of Nottingham. After teaching at Cornell University, Vassar College, and Columbia, where he became a full professor of dramatic literature in the English department, he became Dean of the Yale School of Drama in 1966, and served in that position until 1979. It was during this period, in 1966, that he founded the Yale Repertory Theatre.

In 1979, Brustein left Yale for Harvard University, where he founded the American Repertory Theatre (ART) and became a professor of English. At Harvard, he founded the Institute for Advanced Theater Training. He retired from the artistic directorship of ART in 2002 and now serves on the faculty of the institute. He has been a distinguished scholar in residence since 2007 at Suffolk University, where he teaches courses in Shakespeare Analysis. As the artistic director of Yale Rep from 1966 to 1979, and of ART from 1980 to 2002, Brustein supervised over 200 productions, acting in eight and directing twelve.

Brustein was the theatre critic for The New Republic from 1959 to “about 2000”, and contributes to the Huffington Post. He is the author of sixteen books on theatre and society:

Brustein was the writer and narrator of a WNET television series in 1966 called The Opposition Theatre. He also comments on contemporary social and political issues for the Huffington Post.

In 1996 and 1997, Brustein was involved in an extended public debate – through their essays, speeches and personal appearances – with African-American playwright August Wilson about multiculturalism, color-blind casting, and other issues where race impacts on the craft and practice of theatre in America.

As a playwright, Brustein has both authored plays and adapted the material of other authors.

During his tenure at ART, Brustein wrote eleven adaptations, including Henrik Ibsen’s The Wild Duck, The Master Builder, and When We Dead Awaken, the last directed by Robert Wilson; Three Farces and a Funeral, adapted from the works and life of Anton Chekhov; Luigi Pirandello’s Enrico IV; and Brustein’s final production at ART, Lysistrata by Aristophanes, directed by Andrei Serban.

Adaptations which he also directed while at ART include a Pirandello trilogy: Six Characters in Search of an Author, which won the Boston Theatre Award for Best Production of 1996, Right You Are (If You Think You Are), and Tonight We Improvise; Ibsen’s Ghosts, Chekhov’s The Cherry Orchard, Strindberg’s The Father, and Thomas Middleton’s The Changeling.

Brustein also conceived and adapted the musical Shlemiel the First, based on the stories of Isaac Bashevis Singer and set to traditional klezmer music, which was directed and choreographed by David Gordon. After the original presentation in 1994 at ART and in Philadelphia at the American Music Theatre Festival, who co-produced the show, Shlemiel the First was revived several times in Cambridge and subsequently played at the Lincoln Center Serious Fun Festival, the American Conservatory Theatre in San Francisco, and the Geffen Playhouse in Los Angeles, as well as touring theatres on the east coast of Florida and in Stamford, Connecticut. The play has also been produced at Theater J in Washington, D.C.. A remount of the original David Gordon production was presented by Peak Performances at Montclair State University’s Kasser Theatre in January 2010, and went on to a three-week run at New York University’s Skirball Center for the Performing Arts.

Brustein’s new klezmer musical, with composer Hankus Netsky, The King of Second Avenue, an adaptation of Israel Zangwill’s The King of the Schnorrers, was produced at the New Repertory Theatre in 2015.

Brustein’s full-length plays include Demons, Nobody Dies on Friday, The Face Lift, Spring Forward, Fall Back, and his Shakespeare Trilogy The English Channel, Mortal Terror, and “The Last Will.”

Demons, which was broadcast on WGBH radio in 1993, had its stage world premiere as part of the American Repertory Theatre New Stages Season. Nobody Dies on Friday was given its world premiere in the same series and was presented at the Singapore Arts Festival and the Pushkin Theatre in Moscow. It was included in Marisa Smith’s anthology New Playwrights: Best Plays of 1998.

Spring Forward, Fall Back was produced in 2006 at the Vineyard Playhouse on Martha’s Vineyard and at Theater J in Washington. The English Channel was produced at the C. Walsh Theatre of Suffolk University in Boston and at the Vineyard Playhouse in the fall of 2007. In the Fall of 2008, it played at the Abingdon Theatre in New York where it was nominated for a Pulitzer Prize.

His short plays Poker Face, Chekhov on Ice, Divestiture, AnchorBimbo, Noises, Terrorist Skit, Airport Hell, Beachman’s Last Poetry Reading, “Sex For a Change”, and Kosher Kop were all presented by the Boston Playwrights’ Theatre and form a play called “Seven/Elevens.

Brustein is also the author of Doctor Hippocrates is Out: Please Leave a Message an anthology of theatrical and cinematic satire on medicine and physicians, commissioned by the Institute for Healthcare Improvement for its 2008 convention in Nashville. Brustein’s musical satire, Exposed, was performed in 2014 at the Martha’s Vineyard Playhouse.

Brustein has been the recipient of many awards and honors, including:

In addition, Brustein received the Pirandello Medal, and a medal from the Egyptian government for contributions to world theatre. His papers are housed at the Howard Gotlieb Archival Research Center at Boston University.

Share This:

Sterup

no comment

Sterup ist eine Gemeinde in der Landschaft Angeln im Kreis Schleswig-Flensburg in Schleswig-Holsteins.

Sterup liegt etwa 21 Kilometer südöstlich von Flensburg nahe der Bundesstraße 199 nach Kappeln. Zum Gemeindegebiet gehören der Ortsteil Grünholz (dänisch: Grønholt) sowie Birristoft (Berristoft oder Berritstoft), Boltoft, Bremholm, Brunsbüll (Brunsbøl), Dingholz (Tingskov), Osterholm (Østerholm), Rackbüll (Ragebøl), Schadelund (Skadelund, auch Skardelund), Schnabe (Snabe, auch Snave) und Sterupgaard.

Die spätromanische St.-Laurentius-Kirche wurde 1230 erbaut.

Im Jahr 1983 wurde eine Partnerschaft zwischen der Gemeinde Sterup und der Royal Navy geschlossen. Im Rahmen dieser Partnerschaft wurde die Gemeinde während der Kieler Woche von Vertretern der britischen Marine besucht. Diese gegenseitigen Besuche erfolgten bis Anfang 2000.

Am 24. März 1974 wurde die damalige Gemeinde Grünholz eingegliedert.

Von den 13 Sitzen in der Gemeindevertretung hat die Wählergemeinschaft Sterup seit dem 6. Mai 2018 sieben Sitze und die CDU sechs Sitze.

Bürgermeisterin der Gemeinde ist Sandra Hansen von der Wählergemeinschaft Sterup.

Blasonierung: „In Grün ein schräglinker silberner Wellenbalken. Im goldenen Schildfuß der schwarze Steruper Allmanns-Schleef.“

In Sterup befinden sich mehrere Handwerks-, Dienstleistungs- und Einzelhandelsbetriebe.

In der Liste der Kulturdenkmale in Sterup stehen die in der Denkmalliste des Landes Schleswig-Holstein eingetragenen Kulturdenkmale.

Ahneby | Alt Bennebek | Arnis | Ausacker | Bergenhusen | Böel | Böklund | Bollingstedt | Boren | Borgwedel | Börm | Böxlund | Brodersby-Goltoft | Busdorf | Dannewerk | Dollerup | Dörpstedt | Eggebek | Ellingstedt | Erfde | Esgrus | Fahrdorf | Freienwill | Gelting | Geltorf | Glücksburg (Ostsee) | Grödersby | Groß Rheide | Großenwiehe | Großsolt | Grundhof | Handewitt | Harrislee | Hasselberg | Havetoft | Hollingstedt | Holt | Hörup | Hürup | Husby | Hüsby | Idstedt | Jagel | Janneby | Jardelund | Jerrishoe | Jörl | Jübek | Kappeln | Klappholz | Klein Bennebek | Klein Rheide | Kronsgaard | Kropp | Langballig | Langstedt | Lindewitt | Loit | Lottorf | Lürschau | Maasbüll | Maasholm | Medelby | Meggerdorf | Meyn | Mittelangeln | Mohrkirch | Munkbrarup | Neuberend | Nieby | Niesgrau | Norderbrarup | Nordhackstedt | Nottfeld | Nübel | Oersberg | Oeversee | Osterby | Pommerby | Rabel | Rabenholz | Rabenkirchen-Faulück | Ringsberg | Rügge | Saustrup | Schaalby | Schafflund | Scheggerott | Schleswig | Schnarup-Thumby | Schuby | Selk | Sieverstedt | Silberstedt | Sollerup | Sörup | Stangheck | Stapel | Steinberg | Steinbergkirche | Steinfeld | Sterup | Stolk | Stoltebüll | Struxdorf | Süderbrarup | Süderfahrenstedt | Süderhackstedt | Taarstedt | Tarp | Tastrup | Tetenhusen | Tielen | Tolk | Treia | Twedt | Uelsby | Ulsnis | Wagersrott | Wallsbüll | Wanderup | Wees | Weesby | Westerholz | Wohlde

Share This:

SEAT Panda

no comment

SEAT Panda var en tredørs mikrobil, som i opbygningen og delvist også motoren svarede til den italienske søstermodel Fiat Panda.

I 1979 indgik Fiat og SEAT en aftale om at producere to næsten identiske bilmodeller, men inden introduktionen af den nye SEAT Panda i sommeren 1980 ophævede italierne aftalen og forlangte derfor høje licensgebyrer for SEAT’s produktion af en italiensk konstrueret model.

SEAT Panda 45 havde, ligesom sin italienske pendant, en 903 cm³-motor fra SEAT 127, som var effektreduceret til 29 kW/40 hk. Derudover fandtes SEAT Panda 35 med 843 cm³-motor fra SEAT 133 med 25 kW/34 hk. Den italienske Panda 30 med tocylindret motor fra Fiat 126 blev ikke fremstillet i en SEAT-udgave.

Som spansk specialitet lavede SEAT en SEAT Panda Furgoneta Comercial uden bageste sideruder. Bagsædet manglede ligeledes ligesom på den tilsvarende version af SEAT 600, hvorfor bilen kunne betragtes som lille varebil.

I 1983 trådte SEAT de første skridt i retning væk fra Fiat og mod Volkswagen, som havde overtaget ansvaret for fabrikken i Barcelona. Dette medførte introduktionen af specialmodellerne SEAT Panda Marbella, SEAT Panda Montana og SEAT Panda Bavaria med mere udstyr og facelift.

I 1985 suppleredes Furgoneta Comercial af SEAT Trans, som var en Panda med lukket eller glaseret kasseopbygning bagtil.

Efterfølgerne SEAT Marbella og Terra kom på markedet i efteråret 1985. Modifikationerne af Fiat Pandas undervogn kom ikke til SEAT.

SEAT Panda Marbella

SEAT Trans

Share This:

Daosheng

no comment

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion.

Daosheng 道生, philosophe et traducteur chinois, moine bouddhique chinois (v. 360-434), fondateur de l’école du Nirvana qui fut importante sous le règne de l’empereur Wu des Liang.

Élève doué, il commença ses études au monastère du mont Lu Shan où il devint l’un des principaux disciples de Huiyuan (de 397 à 401). Il y étudia notamment les texte de l’école Sarvastivada sous la direction de Sanghadeva. Vers 405, il se rend à Chang’an où il collabore à la traduction du Sutra du Lotus et du Vimalakirti sutra au sein de l’école de traduction de Kumarajiva dont il devient l’un des « quatre grands disciples », puis retourne auprès de Huiyan au mont Lu pour y achever son existence. Il y étudie alors le Sutra du Nirvana et l’impose comme la référence de l’école du Nirvana qui s’implante alors en Chine.

Dans son interprétation de ce sutra, censé contenir l’enseignement ultime du Bouddha, Daosheng considère le Mahayana comme une voie de salut universel. Tous les êtres, y compris ceux qui n’ont pas la foi, possèdent la bouddhéïté ou nature de Bouddha. Il n’y a donc pas de différence entre la vacuité, vérité ultime des sutra de la sagesse et la bouddhéïté du sutra du Nirvana.

Selon Daosheng, la bouddhéïté se réalise d’un seul coup par une illumination instantanée et subite. C’est cette bouddhéïté présente en chacun qui entre dans le Nirvana, le samsara n’étant que le chemin conduisant à cette union finale avec Bouddha. Si une pratique préliminaire est nécessaire pour parvenir au “but ultime”, elle ne se confond pas avec l’expérience de l’illumination qui est soudaine, parfaite, immédiate et indivisible. On peut donc s’y préparer, mais on ne peut pas l’acquérir petit à petit. Pour Daosheng, bouddhéïté et vacuité sont donc synonymes de Nirvana, état suprême dénué de qualité et de forme, mais accompagné d’un intense sentiment de félicité. La boudhéïté étant immanente à tous les êtres, Daosheng niait l’existence d’une Terre pure tel que l’enseignait Huiyan et développait une théorie de la rétribution selon laquelle les actes bénéfiques ne produisent pas de Karma. Celui-ci provient de l’activité de l’esprit. Si l’on mène une vie active tournée vers le bien, tout en s’efforçant de neutraliser les mouvements de son esprit, on transcende la loi du Karma et par là le samsara.

Ses thèses, considérées comme révolutionnaires furent d’abord mal accueillies et provoquèrent son exclusion de la communauté monastique. Mais, après la traduction complète du sutra du Nirvana, Daosheng fut réhabilité.

Ses thèses sur l’universalité du Mahayana, sur la bouddhéïté et l’illumination soudaine jouèrent un grand rôle dans le bouddhisme chinois ultérieur, donnant le départ du débat entre gradualisme et subitisme et contribuant à donner au bouddhisme chinois ses tendances les plus caractéristiques.

De l’œuvre de Daosheng ne subsistent que quelques fragments conservés dans des ouvrages collectifs et les commentaires de ses traductions.

Share This:

al-Qaeda safe house

no comment

Al-Qaeda is understood[by whom?] to have operated a number of safe houses, some of which were used as training centres.

American intelligence analysts justified the extrajudicial detention of some Guantanamo suspects because they stayed in what they characterized as an Al Qaeda safe house. American intelligence analysts also justify the detention of suspects who stayed in an Al Qaeda guest house, a Taliban safe house or a Taliban guest house.

In the first Seton Hall report, Mark Denbeaux writes that guest houses and/or safe houses are mentioned in the evidence against 27% of detainees. Denbeaux states that “In the region, the term guest house refers simply to a form of travel accommodation” and “Stopping at such facilities is common for all people traveling in the area.” A response to that report written by West Point’s Combating Terrorism Center argued that “the Seton Hall report inaccurately defines the term ‘safe-house’ – a well-known tool leveraged by criminals and terrorists to facilitate discreet movement of associates – as an innocuous residence used by American tourists and travel agencies.” Denbeaux responded that the Seton Hall study had “used the Department of Defense’s terms objectively and accepted their plain meanings” and that “West Point does not provide any basis for equating guest houses and safe houses other than the obvious problem with detaining an individual in part based on his stay in a ‘guest’ house.”

The CTC report states that:

Safe-houses, sometimes referred to as ‘guest-houses,’ facilitate an individual’s ability to discreetly (sic) transit from one location to another by providing them with a place to spend the night, acquire resources, obtain false documentation or secure modes of transportation. Organized crime syndicates, terrorist networks and traffickers all rely on safe-houses to move people from place-to-place. They may be houses, apartments, mosques, stores, refugee camps, barracks, or any other type of infrastructure that houses individuals involved in nefarious activities.

Al-Qa`ida, the Taliban and their associates have leveraged the safe-house network to great ends, particularly in Afghanistan and Pakistan. Many of these houses and apartments, which had been run for the specific purpose of ensuring safe passage for associates of those movements, have been identified by the United States in its ongoing counterterrorism operations.

Benjamin Wittes and his colleagues at the Brookings Institution noted in January 2010 that different judges reviewing the habeas petitions for different Guantanamo captives had reached conflicting conclusions on the common issue of whether an alleged stay in a suspect guest house indicated terrorist affiliation strongly enough to justify continued detention. Wittes and his colleagues, in their analysis of the documents from the first 558 Combatant Status Review Tribunals, reported that continued detention was found justified for 130 Guantanamo captives at least in part because they “stayed in Al Qaeda, Taliban, or other guest- or safehouses.”

Joseph Felter and his colleagues, in “An Assessment of 516 Combatant Status Review Tribunal (CSRT) Unclassified Summaries”, found that 24 percent of the Summary of Evidence memos, or 122 of the 516 they analyzed, justified the continued detention of a captive due to claims of stays in a suspicious guest house or safe house.

Share This:

Unité urbaine de Venerque

no comment

Géolocalisation sur la carte : France

Géolocalisation sur la carte : France

L’unité urbaine de Venerque est une unité urbaine française centrée sur la ville de Venerque, département de la Haute-Garonne.

En 2010, selon l’Insee, l’unité urbaine de Venerque est composée de quatre communes, toutes situées dans l’arrondissement de Muret, subdivision administrative du département de la Haute-Garonne.

L’unité urbaine de Venerque appartient à l’aire urbaine de Toulouse.

En 2010, l’Insee a procédé à une révision des délimitations des unités urbaines de la France; celle de Venerque est composée de quatre communes.

Liste des communes appartenant à l’unité urbaine de Venerque selon la nouvelle délimitation de 2010 et sa population municipale en 2010 (liste établie par ordre alphabétique) :

L’évolution démographique ci-dessous concerne l’unité urbaine selon le périmètre défini en 2010.

Share This:

Asian psychology

no comment

Asian psychology is a branch of cultural psychology that studies psychological concepts as they relate to Asian culture. Psychologists studying these issue are often aligned with cross-cultural psychology.

As pointed out by Shinobu Kitayama, professor of psychology and Director of the Culture & Cognition Program at the University of Michigan, culture can have a profound impact on the way people think about and perceive the world around them. East Asians may think differently from Westerners (See also, Cultural differences in self-concept and Self-construal.) Kitayama proposed that unlike the traditional American point-of-view which accentuates the importance of one’s self and makes oneself independent, an Asian will instead feel more interdependent.

Asian psychologists wanted to have an expanding role in the science of psychology, but felt limited due to the heavy western influence. Predominant figures in Asian psychology are Quicheng Jing in China, Hiroshi Azuma in Japan, Ku-Shu Yang in Taiwan, and Durganand Sinha in India.

The Asian American Journal of Psychology® is the official publication of the Asian American Psychological Association and is dedicated to research, practice, advocacy, education, and policy within Asian American psychology. The Journal publishes empirical, theoretical, methodological, and practice oriented articles and book reviews covering topics relevant to Asian American individuals and communities, including prevention, intervention, training, and social justice. Particular consideration is given to empirical articles using quantitative, qualitative, and mixed methodology.

The Asian Journal of Social Psychology stimulates research and encourages academic exchanges for the advancement of social psychology in Asia. It publishes theoretical and empirical papers by Asian scholars and those interested in Asian cultures and societies.

The Asian Journal of Social Psychology is partly funded by a Grant-in-Aid for Publication of Scientific Research Results from the Japan Society for the Promotion of Science.

AAPA was founded in 1972 and is the largest organization of faculty, students, researchers, and practitioners interested in Asian American psychology. Our members and initiatives have positively impacted psychological treatment, education, training, research, policy and social justice advocacy, through research dissemination, organizational policy statements and collaboration with other psychological organizations for publications, training initiatives, and disseminating resources for serving Asian American communities.

Over the years, the contribution to the study of psychology was done mostly by US European psychologists, however, in recent years this has been changing. More Asian countries than ever before are contributing to psychology at an ever increasing rate.

Share This:

Vinter-OL 1992

no comment

Vinter-OL 1992 var de 16. olympiske vinterleker og ble arrangert fra 8. til 23. februar 1992 i Albertville i Frankrike. Dette var de siste vinterlekene som ble arrangert samme året som sommer-OL. Neste vinter-OL kom allerede to år senere, i 1994 på Lillehammer. Norske utøvere presterte igjen på høyt nivå etter heller magre resultater på 1980-tallet, og vant tilsammen ni gull-, seks sølv- og fem bronsemedaljer. De norske utøverne som vant gullmedaljer var Vegard Ulvang på 10 km og 30 km langrenn, Bjørn Dæhlie på 15 km og 50 km langrenn, 4 x 10 km stafett for menn, Finn Christian Jagge i slalåm, Kjetil André Aamodt i super-G, Johann Olav Koss på 1500 m skøyter og Geir Karlstad på 5000 m.

Aking • Alpint • Bobsleigh • Freestyle • Hurtigløp på skøyter • Ishockey • Kortbaneløp • Kunstløp • Nordiske grener • Skiskyting

· · · ·

Share This:

Château de Serrant

no comment

The Château de Serrant is a Renaissance château situated in the Loire Valley, the private residence of the Prince of Merode. The castle is 15 kilometres to the west of Angers, it is open to visitors.

The Renaissance château is built on the foundations of a medieval fortress. From the 14th century the castle was held by the Brie family. Charles de Brie was inspired to start modernisation early in the 16th century, but lack of funds meant the project was halted with only the North Tower completed. Ownership of the castle then changed hands several times before Guillaume de Bautru, a State Councillor, purchased the property in 1636. de Bautru restarted the construction that had been halted over a century earlier. By using Charles de Brie’s original plans and the same russet schist and white tuffeau stone, de Bautru ensured that there was a continuity of design. The central halls, two wings and the South Tower were added, with Jules Hardouin Mansart completing the work of de Bautru by building the chapel.

In 1749, the estate was sold by the last surviving descendant of the de Bautru family and was bought by Antoine Walsh, a shipowner whose family were exiled Jacobites. As well as redecorating the interior of the castle, the Walsh family built an English style park, pavilions, and a monumental gate complete with the family crest.

The château eventually passed out of the hands of the Walsh family in 1830 when “Valentine Eugénie Joséphine Walsh de Serrant” married the Duc de La Trémoïlle (1764–1839). La Trémoïlle assigned Luciene Magne the task of restoring the castle and several features, including parapets and cornices, were added. The La Trémoïlle family still own the château, but in the 20th century it has been modernised with cellars and the introduction of electricity.

The current owner is are the descendants of Jean Charles, Prince de Ligne de La Trémoïlle (1911-2005), his daughter is Princesse of Merode by marriage and they are the parents of prince Emmanuel de Merode The castle is notable for the library, stocked with 12,000 books; the vaulted halls, originally home to the kitchens; and Napoleon’s bedroom, which was never used by the Emperor as he stayed at the castle for only two hours.

Coordinates:

Share This:

fodbold hat online | Billige Nike Fotball Jerseys online | Kelme Outlet

MCM Rucksack | Kelme Outlet | maje dresses outlet| maje dresses for sale

kelme paul frank outlet new balance outlet bogner outlet le coq sportif outlet online shopping shop online